Rencontres croisées
Roud traducteur - Roud traduit
Jeudi 1 octobre 2015, 19h00
Événement
terminé
Langue
Français
Entrée
Gratuite, sur réservation
La traduction, une conquête jamais achevée… la Professeure Irene Weber Henking vient parler de la place importante occupée par la traduction dans l’œuvre de Gustave Roud, avant de s’entretenir avec le poète Alberto Nessi, traducteur en italien du Petit traité de la marche en plaine / Del camminare in pianura (Armando Dadò Editore, 2014). Les échanges sont suivis d’une lecture bilingue par le comédien Marco Calamandrei. Un apéritif conclut la soirée.
Partenariat
Centre de traduction littéraire (CTL) de l’Université de Lausanne
En lien
Archives
Complet
Jeudi 14 novembre 2024, 19h30
Vernissage – table ronde
Les mains qui travaillent
Dimanche 29 septembre 2024, 18h30
Lecture avec les comédien·nes de La Manufacture Louis Balan et Gabrielle Pialoux
Simenon reçoit…
Vendredi 27 septembre 2024, 19h00
Conférence d’Alexandra Fabbri
Quelle justice chez Simenon ?
Dimanche 22 septembre 2024, 18h00
L’écriture des lieux avec Nouria Behloul et Antoinette Rychner
Quatrième rendez-vous entre nature et littérature : d’une écopoétique à une écopolitique
Jeudi 19 septembre 2024, 19h00
Table ronde avec Christian Cailleaux, Jean-Luc Fromental et Yslaire
Adapter Simenon. Du roman dur au roman graphique
Mercredi 4 septembre 2024, 19h00
Table ronde avec Pascal Bonitzer et John Simenon
Adapter Simenon. Du roman au film
Jeudi 22 août 2024, 19h00
Rencontre avec Pierre Assouline
De Georges à Simenon, enquête
Jeudi 13 juin 2024, 19h00