Jeudi en résidence avec Rokus Hofstede
Charles Ferdinand Ramuz et Henri Roorda : destins romands croisés
Fondation Jan Michalski © Tonatiuh Ambrosetti
Événement
terminé
Français
Gratuite, sur réservation
Traducteur en néerlandais entre autres de La grande peur dans la montagne de Charles Ferdinand Ramuz (1878-1947) et de Mon suicide d’Henri Roorda (1870-1925), l’essayiste et traducteur en résidence Rokus Hofstede s’attarde sur les destins croisés, simultanés mais à maints égards opposés, de ces deux grands auteurs suisses romands des années 1920, évoquant leurs liens profonds, le lieu de vie vaudois et leurs expressions très dissemblables de ce lien.
Biographie
Rokus Hofstede, né en 1959 aux Pays-Bas, est un traducteur et essayiste néerlandais, résidant en Belgique. Ses traductions, aussi bien d’essais que de fictions, portent notamment sur des textes de Pierre Bourdieu, Roland Barthes, Annie Ernaux, Régis Jauffret, ainsi que l’intégralité des écrits de Pierre Michon. En 2015, en collaboration avec Martin Haan, il publie une nouvelle traduction de Du côté de chez Swann (Swanns kant op, Athenaeum – Polak & van Gennep). En 2019 a paru sa traduction de La grande peur dans la montagne de C.-F. Ramuz.