Ouvrage En lien

Edwin Madrid
Au sud de l’équateur

Au sud de l’équateur

Les éditions MEET remettent la littérature équatorienne en avant avec Au sud de l’équateur (2016) d’Edwin Madrid : une littérature peu connue ou reconnue faute peut-être de n’avoir eu un véritable écrivain-éclaireur qui se serait inscrit dans le boom latino-américain des années soixante-dix comme ses voisin·es péruvien·nes et colombien·nes. Il en est resté une littérature que l’on taxe un peu rapidement d’indigénisme. Son auteur le plus représentatif fut Jorge Icaza (1906-1978) et son célèbre L’Homme de Quito (Albin Michel, 1993, catalogue).Notons tout de même dans les années trente l’apparition d’un groupe dit de Guayaquil mené par l’écrivain José de la Cuadra dont certains textes remarquables, dont Noir Equateur (L’Arbre vengeur, 2008, catalogue), furent traduits en français. Ce groupe se composait alors d’Enrique Gil Gilbert, Demetrio Aguilera Malta, Joaquin Gallegos Lara et Alfredo Pareja. Il existe aussi une anthologie de poésie équatorienne éditée à Genève par Patiño (1993, catalogue). La sélection a été faite par Jorge Enrique Adoum (1926-2009), figure de proue de la poésie et de la prose équatorienne contemporaines. Celui-ci avait été, dans sa jeunesse, secrétaire personnel du poète chilien Pablo Neruda, son Entre Marx et une femme nue (F, 1985, catalogue) reste son ouvrage le plus connu et fut adapté au cinéma par Camilo Luzuriaga en 1996.Au sud de l’équateur d’Edwin Madrid est un recueil protéiforme alternant la versification, la prose, les dialogues, « une poésie de route » qui croque les instants fugaces de voyages, de vie quotidienne.

Édition
MEET (Les biblingues), Saint-Nazaire, 2016
Traduction
Traduit de l’espagnol (Équateur) par Françoise Garnier
Proposé en
juin 2016