Exhibition Introduction Related
Menu
Exposition Blaise Cendrars et Sonia Delaunay

Exposition Blaise Cendrars et Sonia Delaunay
La Prose du Transsibérien

From 26 October 2017 to 14 January 2018

Introduction

The Prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France is the extraordinary fusion of four hundred and forty-five lines of free verse by Blaise Cendrars (1887-1961) and the colors of Sonia Delaunay (1885-1979). This beautiful work first saw print in November 1913 in Paris and is one of the founding artist’s books of 20th century modernity.

Sonia and Robert Delaunay (1885-1941) already figured among the pioneering artists of abstraction and were making a name for themselves with work in the vein of their “Contrastes simultanés” (or Simultaneous Contrasts) when they met in January 1913 at Guillaume Apollinaire’s an unknown poet called Blaise Cendrars. The three immediately forged a close friendship. Cendrars had spent several years in Russia and shared with the Russian born and bred Sonia Delaunay a common imagery as well as a love for experimenting with new esthetic forms. By creating together the Prose du Transsibérien, they led the way to a new creative scene of unprecedented freedom of invention, summoning rhythm, movement, and color.

Pochette-étui peinte à la gouache sur parchemin, 1913 © Pracusa / Miriam Cendrars / Source : Simon Schmid, Bibliothèque nationale suisse

Pochette-étui peinte à la gouache sur parchemin, 1913 © Pracusa / Miriam Cendrars / Source : Simon Schmid, Bibliothèque nationale suisse

This folding picture-poem measures some two meters long and thirty-six centimeters wide. It follows the imagined rails of the then recently completed Trans-Siberian line in a fantastic saga of exploration and metaphor that crosses the Russian continent before coming to an end in Paris. The intense poetic experience Blaise Cendrars puts into words is simultaneously visualized by Sonia Delaunay, renewing both the dynamics and the meaning of the journey. A formal and graphic revolution is at work in this piece, placing the two artists at the very heart of Europe’s avant-garde movements, for which the year 1913 is a greatly emblematic, coming just before the slaughter of the war.

Blaise Cendrars and Sonia Delaunay | La Prose du Transsibérien brings together a unique group of archival documents and artworks (including three copies of the Prose) to tell the story of this now iconic “first simultaneous book” and its solar character. From the origins of the artist’s book and its complete production process to its reception then and in the years since, between controversy and a growing consensus about its visual and poetic quality, the exhibition displays the kaleidoscope of a revolutionary artistic path.

Premier Livre Simultané : projet d’affiche pour la Prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France, Aquarelle, 1913 © Pracusa / Miriam Cendrars / Source : Collection Jack M. Ginsberg

Premier Livre Simultané : projet d’affiche pour la Prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France, Aquarelle, 1913 © Pracusa / Miriam Cendrars / Source : Collection Jack M. Ginsberg

Prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France, signé « Blaise Cendrars » et « Sonia Delaunay-Terk », Editions des Hommes nouveaux, Paris, 1913 © Pracusa / Miriam Cendrars / Source : Simon Schmid, Bibliothèque nationale suisse

Prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France, signé « Blaise Cendrars » et « Sonia Delaunay-Terk », Editions des Hommes nouveaux, Paris, 1913 © Pracusa / Miriam Cendrars / Source : Simon Schmid, Bibliothèque nationale suisse

Curation

Dr. Christine Le Quellec Cottier, teaching and research fellow at the University of Lausanne, director of the Centre d’études Blaise Cendrars

Prêteurs

Bibliothèque de la Ville, La Chaux-de-Fonds ;
Bibliothèque nationale suisse (Fonds Blaise Cendrars, Archiveslittéraires suisses), Berne ;
Centre Pompidou, Paris, Musée national d’art moderne / Centre de création industrielle ;
Jean-Baptiste Gilou ;
Jack M. Ginsberg ;
Musée d’art et d’histoire de Genève ;
Michel B. Vallotton

Détours et prolongements à la bibliothèque de la Fondation Jan Michalski

Poursuivez votre visite de l’exposition par un détour à la bibliothèque pour en admirer quelques prolongements littéraires et artistiques: un leporello de l’AJAR où dix-huit jeunes auteurs romands se réapproprient la Prose du Transsibérien sur les thèmes de l’ailleurs, de l’ouverture et de l’altérité, ainsi que des exemplaires de la Prose du Transsibérien en anglais, en chinois ou en tamoul…
Bons voyages !

Catalogue d’exposition

Blaise Cendrars et Sonia Delaunay | La Prose du Transsibérien
180 pages • 21.5 x 26 cm • CHF 35.-
Textes inédits de Christine Le Quellec Cottier
et inventaire inédit de tous les exemplaires connus de la Prose par Julien Bogousslavsky
Fondation Jan Michalski, 2017
ISBN 978-2-9701038-4-4

Pochette-étui peinte à la gouache sur parchemin, 1913 © Pracusa / Miriam Cendrars / Source : Simon Schmid, Bibliothèque nationale suisse

Pochette-étui peinte à la gouache sur parchemin, 1913 © Pracusa / Miriam Cendrars / Source : Simon Schmid, Bibliothèque nationale suisse

Premier Livre Simultané : projet d’affiche pour la Prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France, Aquarelle, 1913 © Pracusa / Miriam Cendrars / Source : Collection Jack M. Ginsberg

Premier Livre Simultané : projet d’affiche pour la Prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France, Aquarelle, 1913 © Pracusa / Miriam Cendrars / Source : Collection Jack M. Ginsberg

Prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France, signé « Blaise Cendrars » et « Sonia Delaunay-Terk », Editions des Hommes nouveaux, Paris, 1913 © Pracusa / Miriam Cendrars / Source : Simon Schmid, Bibliothèque nationale suisse

Prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France, signé « Blaise Cendrars » et « Sonia Delaunay-Terk », Editions des Hommes nouveaux, Paris, 1913 © Pracusa / Miriam Cendrars / Source : Simon Schmid, Bibliothèque nationale suisse