Bora Chung
Lapin maudit
Offrant un souffle inédit au réalisme magique, l’autrice coréenne Bora Chung – également traductrice du russe et du polonais – signe un recueil de dix nouvelles oniriques et horrifiques, funestes et fascinantes. Son ouvrage, parmi les finalistes de l’International Booker Prize, fait émerger l’effroi de la banalité pour dénoncer les dérives des sociétés contemporaines. Car derrière les créatures crasses et terrifiantes se cachent les vrais monstres, ceux que l’on nomme communément capitalisme et patriarcat.
Edition
Matin calme, Paris, 2023
Translation
Traduit du coréen par Han Yumi et Hervé Péjaudier
Proposed in
November 2023
Subcollection
3.54 - Korean ↗
Related
Thuân
B-52 ou celle qui aimait Tolstoï
B-52 ou celle qui aimait Tolstoï
Actes Sud, Arles, 2025
Oreste Solomos
Sur les traces de Pan
Sur les traces de Pan
Les pommes sauvages, Verdelot, 2025
Abdelaziz Baraka Sakin
Le corbeau qui m’aimait
Le corbeau qui m’aimait
Zulma, Paris ; Veules-les-Roses, 2025
Kiyoko Murata
Quand dansent les oiseaux
Quand dansent les oiseaux
P. Picquier, Avignon, 2025
Fumiko Hayashi
Une femme célèbre
Une femme célèbre
Arfuyen, Paris, 2025
Ehsan Norouzi
Trainspotter : l’aventure de la trans-iranienne
Trainspotter : l’aventure de la trans-iranienne
Zulma, Paris ; Veules-les-Roses, 2025
Kyeong-Ae Kang
Le problème humain
Le problème humain
Decrescenzo, Fuveau, 2024
Samer Abou Hawwash
De la rivière à la mer
De la rivière à la mer
LansKine, Hyères, 2025
Imãn Mirsāl
Comment réparer : la maternité et ses fantômes
Comment réparer : la maternité et ses fantômes
Zoème, Marseille, 2025
Nāsir Abū Srūr
Je suis ma liberté
Je suis ma liberté
Gallimard, Paris, 2024
Ni’ma Hasan
Sois Gaza
Sois Gaza
Éd. des Lisières, Sainte-Jalle, 2024
Textes sélectionnés et traduits
Que ma mort apporte l’espoir : poèmes de Gaza
Que ma mort apporte l’espoir : poèmes de Gaza
Libertalia, Paris, 2024