Resident

Isabel Adey
From 19 November to 10 December 2021

Fondation Jan Michalski © Tonatiuh Ambrosetti

Fondation Jan Michalski © Tonatiuh Ambrosetti

Origine
United Kingdom

Biography

Isabel Adey is a translator (Spanish and German to English) and editor based in Edinburgh. She has taught translation at the postgraduate level and has been translating professionally since 2011. Former winner of the Goethe-Institut Emerging Translators’ Program, she has a passion for unusual books that deal with cultural identity, women’s rights, and migration. Her debut translation of Marc Raabe’s novel Homesick (Zaffre Publishing) was brought out in 2018. She has also translated Self-criticism and Tea in Augsburg by the Colombian writer Marvel Moreno, in collaboration with Charlotte Coombe.